“La Civiltà Cattolica” em português do Brasil

Nos últimos anos – a partir de 2017, quando foi publicada a 4.000ª edição – civilização católica experimentou um grande avanço. Fundada em 1850, quando a Itália ainda não estava unida, já nascia internacional e atravessava fronteiras. Entendemos hoje que uma revista cultural pode se identificar cada vez menos com uma nacionalidade específica. “Tudo no mundo está intimamente ligado”, escreve Francisco em sua encíclica Laudato si’ (#16). Hoje em dia, isso é ainda mais verdadeiro para a cultura, a política, a economia e a ciência. E esta aproximação é ainda mais verdadeira para uma revista que se autodenomina “católica”, ou seja, “universal”. Para entender a realidade, você precisa de uma perspectiva ampla e plural. A partir daí, tomamos duas decisões.

A primeira foi que os nomes da nossa revista bimestral – todos Jesuítas – tinham de ser cada vez mais internacionais, para fazer ressoar nas nossas páginas as vozes e sensibilidades dos diferentes continentes, exigindo também o olhar de testemunhas oculares dos fenómenos que pretendemos tratar. . Em sua mensagem insegura para o 170º aniversário da revista (2020), o Papa Francisco escreveu que de suas páginas “ouvem-se as vozes de tantas fronteiras em ascensão”. Nesse sentido, o próprio papa a definiu como uma revista “única”.

Isso significava que era necessário oferecer a revista a um maior número de leitores em diferentes idiomas. Então decidimos ter edições civilização católica em inglês, espanhol, francês, chinês, coreano, japonês e russo, além de italiano.

É claro que esta dimensão largamente internacional não deixou inalterada a própria identidade da revista precisamente porque, tendo leitores noutras línguas, as exigências de outros países e culturas tornaram-se o cerne da revista. civilização católica como nunca antes e será parte integrante dele.

A partir de hoje, 6 de abril de 2023, aniversário de 173 anos de nossa revista, às oito edições existentes se juntará a edição em português, sediada no Brasil. Nasceu como um jornal bimestral e é editado pela Scripta Publicações em Curitiba, no estado do Paraná. Ele também tem um site de informações de conteúdo: www.laciviltacattolica.com.br

Esta edição, muito atenta à cultura lusófona, era há anos aguardada. A língua portuguesa é a quinta língua mais falada no mundo e é língua oficial em Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Também é utilizado em Macau, território sob administração portuguesa até 1999, e em Goa. O português é também a base de cerca de vinte línguas crioulas. É uma língua que abrange quatro continentes e, portanto, também tem um alto significado simbólico para nós.

A base da revista está no Brasil, um país latino-americano que é de fato um continente vasto e muito vivo, que abarca e expressa tensões fortíssimas em todos os níveis: político, cultural, artístico, étnico, geográfico, linguístico, religioso. Gostaríamos que cada vez mais essa riqueza fluísse para nossas páginas e fosse compartilhada em outros idiomas.

***

Ao publicar a edição lusófona, renovamos mais uma vez um pensamento que os nossos predecessores formularam nestes termos em 1851: “Entre o escritor e o leitor há uma comunicação de pensamentos e afetos que tem muita amizade, torna-se muitas vezes quase uma intimidade secreta: sobretudo quando a lealdade de um lado e a confiança de outro vêm para reafirmá-la”. Essa amizade – graças às nossas edições em nove idiomas – tece hoje pensamentos e experiências muito diferentes, une e federa leitores de todo o mundo.

👉 Leia também em português.

Beowulf Presleye

"Extremo fanático por mídia social. Desbravador incurável do twitter. Ninja do café. Defensor do bacon do mal."

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *